betway体育手机版

桥怜再渡时——杜甫《后游》原文、译文及赏析

  桥怜再渡时——杜甫《后游》原文、译文及赏析_销售/营销_经管营销_专业资料。桥怜再渡时——杜甫《后游》原文、译文及赏析 后游 杜甫 寺忆曾游处,桥怜再渡时。江山如有待,花柳自无私。 野润烟光薄,沙暄日色迟。客愁全为减,舍此复何之? 想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥

  桥怜再渡时——杜甫《后游》原文、译文及赏析 后游 杜甫 寺忆曾游处,桥怜再渡时。江山如有待,花柳自无私。 野润烟光薄,沙暄日色迟。客愁全为减,舍此复何之? 想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥和寺都更生爱怜之情。 美好的江山好像也在那儿等着我的;花也绽笑脸,柳也扭柔腰,无私地 奉献着一切,欢迎我再度登临。 清早薄如轻纱的晨曦,滋润着大地,原野像浸透了酥油;傍晚滞留大地 的余晖,迟迟不退,沙地闪闪发光。 看了如此美好的景色,在外作客的愁闷完全减消了,除了这儿还要往哪 儿去呢? ⑴后游:即重游(修觉寺)。 ⑵曾(CNG):一作“新”,一作“重”。 ⑶怜:爱。 ⑷有待:有所期待。《礼记儒行》:“爱其死,以有待也;养其身,以有 为也。” ⑸烟光:云霭雾气。唐元稹《饮致用神曲酒三十韵》:“雪映烟光薄,霜 涵霁色冷。” ⑹暄(XUN):暖。 ⑺此:指修觉寺。复何之:又去往哪里呢。 此诗当作于唐肃宗上元二年(761 年)。杜甫于上元二年春曾一度到新 津(今属四川),游修觉寺,写了《游修觉寺》诗。同年再次游修觉寺即写了 这首《后游》。 《后游》是杜甫重游修觉寺时的作品。由于心态的不同,旧地重游往往 会有绝异的感受,在《游修觉寺》中,杜甫客愁重重,在《后游》中,杜甫却 又客愁全减。诗人带着游修觉寺的回忆跨过可爱的小桥再次登山访古刹。在诗 人看来,壮丽秀美的山川好像等着诗人或游客去登临纵目,斗艳作姿的花柳无 私地盼望着诗人或游客去领略欣赏。 “寺忆曾游处,桥怜再渡时。”寺和桥都是曾游之地,诗人再游时对桥和 寺都更生爱怜之情。这两句采取倒装句式,将宾语的“寺”和“桥”提到谓语动词“忆” 与“怜”前,突出游览的处所,将对景物的深厚感情和盘托出,点出后游在感情上 的深进。 头两句从写诗人对“寺”、“桥”有情,“江山如有待,花柳自无私”两句则转 入写此地山水草木也都对诗人有情,正是人有意,物有情。这两句诗是很有含 蕴的,它透露了诗人对世态炎凉的感慨。弦外之音是大自然是有情的、无私的, 而人世间却是无情的、偏私的。 “野润烟光薄,沙暄日色迟。”诗人在概叙了江山花柳之情后,又具体描 绘晨景和晚景两幅画面。这两句表明了时间的推移,诗人从早到暮在此,可见 流连之久,又从侧面说明了景色之美。 全诗以感慨作结:“客愁全为减,舍此复何之?”表面看来好像这仍是赞 美此处风景绝佳,其实,这正是诗人心中有愁难解,强作豁达之语。杜甫流落 西南山水间,中原未定,干戈不止,山河破碎,民生多艰,满腔愁愤,无由排 解,只好终日徜徉于山水之间,所以减愁两字是以喜写悲,益增其哀。 这首诗写得表面豁达,实则沉郁,只是以顿挫委曲之态来表现这样的情 感。正因为如此,才产生更为感人的效果。此诗采用散文句式,而极为平顺自 然。这一种创新,对后世尤其是宋代诗人的影响颇大。

上一篇:【桥怜再渡时】 - 吴江诗词网

下一篇:没有了